Jag avskyr folk som "blockar" av ren "lathet"

På senare tid har noterat ett nytt verb i det svenska språket: blocka. Man ”blockar” oönskade Facebook-vänner, t.ex. Och nu såg jag en nyhetsnotis med rubriken ”Fler nätverk blockar Google TV” (det handlar om tv-bolag som inte vill att man ska komma åt deras webbsändningar via tv:n).

Jag bara frågar: Vad är det för fel på blockera?

Det verkar som om många (yngre) skribenter skulle tro att svenska språket saknar verb: när man stöter på ett verb på engelska tar man helt enkelt det och sätter till ett -a, utan att kolla om det inte redan finns ett lämpligt, inarbetat verb i svenska språket. Det finns ju så många förebilder: blog (-> blogg) -> blogga, date (-> dejt) -> dejta, tag (-> tagg) -> tagga. Men i de här exempelfallen kan importorden försvaras för att de beskriver ganska nya företeelser som vi inte har haft egna ord för. Men blocka…!

Ordet blocka finns visserligen i Svenska Akademiens Ordlista. Dock i en helt annan betydelse, nämligen att spänna ut skor med block. Kolla citatet från SAOL här nedan, där finns både blocka och blockera.

Block-blockera

Citat ur SAOL.

Vem ska ta hand om alla de ord som håller på att glömmas bort – inte för att de inte längre skulle behövas, utan bara för att folk inte ids lära sig dem? Vadan denna språkliga lättja? Och jo: varför säger alla lathet numera, varför använder ingen ordet lättja?

(Jag vet, lathet finns i SAOL. Men det är ändå ett förkastligt ord.)

 

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut / Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut / Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut / Ändra )

Google+ photo

Du kommenterar med ditt Google+-konto. Logga ut / Ändra )

Ansluter till %s